Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Slovenian is sufficiently distinct from Serbo-Croatian, the majority language, to limit Mladina's audience to this republic, where 1.9 million of the nation's 23 million citizens live.
Trump signed in March a spending bill that included language to limit such experimental tests, which "occur at three VA locations and are invasive and sometimes fatal to the dogs," Karin writes.
It notifies users of appropriate uses and includes language to limit the liability of submitters, curators, and managers.25 The effectiveness of user agreements to modify the obligations of clinicians, who are the primary audience for variant databases, may be limited.
Yet, we held that this was irrelevant to the issue of amenability of States to FELA suits in federal court since 'Congress did not intend this language to limit the jurisdiction of the federal courts, but merely to provide an alternative forum in the state courts.' 377 U.S., at 190 n. 8, 84 S.Ct., at 1212.
Tillis notoriously attached language to limit abortion access on legislation regarding motorcycle safety, in a maneuver to bypass legislative opposition.
The recently negotiated Paris Climate Agreement includes aspirational language to limit the global temperature increase to 1.5 degrees Celsius (2.7 Fahrenheit).
Similar(51)
This language operates to limit the means by which a firm may lawfully either acquire or perpetuate monopoly power.
The Dodd-Frank Act includes language meant to limit this power and to require a review of past exemptions.
But Rondo's mea culpa reeks of the kind of fire-quelling public-relations language designed to limit or mitigate any damage done to his brand.
Finland, despite the fact that its language tends to limit its audience, is part of the main current of children's literature, even though only Jansson has won anything like an international reputation.
The two cited statutes, however, do not contain any language purporting to limit the jurisdiction of the Court; rather, they merely provide for protection of the accused pending trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com