Sentence examples for language to bring from inspiring English sources

Exact(15)

His inability to find the language to bring the BBC with him was his failing.

It is our job to help children use language to bring feelings down to size and to instill confidence that most of life's challenges can be handled.

"Those with education have the duty to find language to bring ordinary people into the common affairs of the nation," he said passionately.

Beth MacErlen, whose son Ryan goes to Chatsworth and played Friar Laurence, agreed, calling Shakespeare a common language to bring them together.

Called WordSeer, the program uses rubrics about the way we use and structure language to bring a facsimile of human logic to the business of interpreting search results.

"So I worked hard to bend the English language to bring in the sounds and tempo and rhythms of spoken languages around me, which are part of my world too.

Show more...

Similar(45)

The study contributes to teaching pedagogy by encouraging teachers to use peer-editing in the writing classroom and to focus on the correction of few language errors to bring about language development.

The main purpose of the language is to bring process control programming closer to domain experts.

Authoritarians have always used language policies to bring state power and their cults of personality to bear on everyday life.

While the project was conducted in English, the Albanian teenagers did not hesitate to use their Serbian language skills to bring the Serbian girls up to speed quickly.

Historian Eric Foner argues that Paine's works "forged a new political language" designed to bring politics to the people, using a "clear, simple and straightforward" style.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: