Sentence examples for language through a from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(25)

We then evaluate the modelling language through a case study and report the results.

Martinez de Vara pushed new language through a subcommittee on immigration that he chaired and then through a full committee.

Attention was paid to both content and language through a multiple focus on language, content learning and cognition, and the promotion of active and co-operative learning.

Anne's is a reference book that catalogues our language through a single filter: what words might mean if you find them in a crossword clue.

In one story I wrote, someone was filling a room with language through a speech tube so that the man inside would burst from the pressure.

This manifested in high school when I went to South Korea to study the Korean language through a program offered by the U.S. State Department.

Show more...

Similar(35)

Students will be challenged to develop a new ecological architectural language through an informed design process.

Mr. Ammon and Ms. Smith learned their native language through an innovative effort to stave off linguistic extinction.

"I burst my skull," Mr. Luo said, speaking in American Sign Language through an interpreter, Emma Mio, a caseworker at the Brooklyn Bureau.

In the first part of the talk, I'll explore the problem of interactive feature space construction via language through an application of semantic parsing.

The results show that the system is capable of learning different word classes, and to use them in expressive language, through an open-ended incremental learning process, expressing a broad range of language processing functionalities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: