Sentence examples for language that emphasises from inspiring English sources

Exact(2)

Extracts from the speech just released by those same advisers suggest the president will favour softer language that emphasises opportunity rather than equality.

They're usually solid and weighty but frequently couched in language that emphasises the positive and needs decoding – doing little for the trust's image as a vigorous, independent, robust defender of the public interest.

Similar(58)

Dynamic semantics is a perspective on natural language semantics that emphasises the growth of information in time.

5 The adoption of English as a third official language, emphasising its role as a language that connects us to the world, including the connection between international companies and professionals and the administration.

My research is based on a human rights-based approach that emphasises a bottom-up standpoint.

Professional bodies regulating medical and nursing practice emphasise the importance of communicating well with patients and carers and of doing so in non-technical language that may be easily understood [ 19, 20].

Barriers to recruitment include the diversity of populations, language and cultural differences, as well as local narratives about medical research that emphasise its dangers [ 2].

Referring to his longstanding complaint about trade and his decision to impose unilateral tariff barriers on metals, he denied the move was contentious, but admitted that he had used strong language to emphasise that the current position could not continue.

That merely emphasises the sector's difficulties.

Thailand has a business culture that strongly emphasises charity.

That simply emphasises the dangers of leaping to conclusions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: