Sentence examples for language that captures from inspiring English sources

Exact(3)

The work has been slow and difficult - at times agonising, as we have tried to forge a performance language that captures the spirit of Woolf's poetic material.

Music is a language that captures what cannot be put into words, but even watching the performance videos and hearing the music doesn't do this feeling justice.

The sonata, composed in 1963, is desolate, tense and often painfully introspective, couched in an angular language that captures and magnifies its emotional sweep.

Similar(54)

Hence, the challenge here is to define a term language that could capture the necessary application component performance characteristics, be they graph structures or simpler sums.

The model coding language (MCL) has been conceived to provide a single, unified language that can capture the definition of models together with their parameters and data attributes, irrespective of the target software for performing the M&S task.

He struggled to find language that could adequately capture the experience.

While the White House and State Department criticized Israel's action, it was in diplomatic language that failed to capture the depth of the frustration that officials expressed privately.

In general, the solution suggested is not to attempt to create a neutral language that can accurately capture reality in itself, a goal they would take to be nonsense.

Zsyntax is exactly a language that tries to capture and formalize this inferential backbone.

The model consists of an encoder component which reads sentences from the source language and creates a representation that captures the meaning of the text provided.

Kouvalis focus-grouped the candidate's language, crafting slogans that captured some Torontonians' appetite for brash, no-frills governance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: