Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
We want a language that articulates and perpetuates our passions.
Werner Loell Portsmouth, R.I., Feb. 18, 2010 To the Editor: Developing a language that articulates something so profound as global climate change appears to require constant reinvention.
"Music is the universal language that articulates feelings which words alone can't get their tongue around.
Similar(57)
SCFGs provide a rich probabilistic language that can articulate complex latent structure in survey data derived from the traversal of social networks.
Johnson, though, whatever his terrors, had confidence in the language that he used to articulate them, whereas Beckett, coming after Joyce, was prey to a further fear — namely, the suspicion that the currency of common language was devalued, and thus no longer adequate to meet the case of his distress.
Mr. Baerman expresses those concerns in a language that favors staccato horns, sharply articulated polyrhythms, raucous guitar and an intensely reverberating Hammond B3 organ.
Clicks might have been part of the first fully articulate human language that appeared among some group of early humans 50,000 years ago.
Kwei-Armah writes exquisitely, in a language that is peppery, poetic and full of wit; he articulates each theme without forcing his characters to be artificially articulate.
In 2016, "Lemonade," with its images of black women in white dresses on the beach and in old-fashioned lace dresses on a Southern-style porch, made use of that same language to articulate Beyoncé's Louisiana Creole and black Alabama origins — and her own self-determined future.
I didn't have the language to articulate that I identified differently than an ally".
He felt giddy when he used the language that the Panthers taught him for articulating his discontent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com