Sentence examples for language that allows from inspiring English sources

Exact(60)

Bonnie Bassler, above, a molecular biologist, discusses a chemical language that allows bacteria to communicate.

This is a law that should be constructed soundly, and not rendered illegitimate by vague language that allows overreaching.

The dispute arose over language that allows the permanent constitution to be ratified by a majority vote of the Iraqi people.

And it's the very simplicity of this language that allows Morris to then build a ballet of such tension and surprise.

McNealy's new role owes much to Java, an Internet-friendly computer language that allows programmers to create software capable of running on any operating system.

But that's not true at all in the sense that there is not one sentence in any language that allows just one translation.

We need to find a language that allows us to express strongly-held views about events overseas, without increasing the divisions between our communities here at home.

POST-PRODUCTION COSTS Some leases include language that allows the company to deduct certain costs of producing the gas before paying royalties.

Structurally, Tamil is a verb-final language that allows flexibility regarding the order of the subject and the object in a sentence.

This is a result of Fell resisting stave-like composition, instead using Max/MSP, a programming language that allows users to develop and share their own add-ons to the software.

Human beings necessarily use language to express themselves, and it is the capacity to express things with symbolic language that allows humans to experience deeper meanings and to unify experiences in terms of coherent, symbolic, structural worlds of meaning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: