Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Studies were included if they were English language systematic reviews or meta-analyses.
Studies in a language other than English were included when the required data had been abstracted in an English language systematic review.
Having chosen articles from English language systematic reviews, we likely limited the number of non-English renal articles in our sample (only 34 journal articles were published in a language other than English).
Similar(57)
The human brain, Kirby concludes, prefers to categorize things and does this by making arbitrary language more systematic.
There can be very subtle reasons to trust or distrust someone for example, reasons that have to do with body language, with systematic yet veiled forms of oppression, or with a complicated history of trusting others about which one could not easily generalize.
The dominant language amongst systematic reviewing networks is English so authors from developing countries need language-focused support [ 10].
As Johnson (2004) argues, the claim that natural languages are systematic presupposes a natural non-overlapping linguistic categorization of all the expressions.
This article identifies the key issues in dictionary-based CLIR, develops unified frameworks for term selection and term translation that help to explain the relationships among existing techniques, and illustrates the effect of those techniques using four contrasting languages for systematic experiments with a uniform query translation architecture.
Explicit knowledge management is objective and relational knowledge that can be expressed through a formal and systematic language with words, numbers, formulas, etc.
It is unlikely the exclusion of this study increases the risk of bias in our own: there is no evidence that the use of language restrictions in systematic review-based meta-analyses causes systematic bias, although it can reduce the precision of pooled estimates [ 56].
"But, in the present 21st century, because of the systematic language policy initiatives of the past half a century, we have begun to look at multilingualism as an asset".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com