Sentence examples for language survey from inspiring English sources

Exact(15)

"Spillcam" and "vuvuzela" top the Global Language Survey's list of the most commonly used words of 2010; the New Oxford American Dictionary names "refudiate" the word of the year.

Round one consisted of 12 cognitive interviews with SA immigrant participants: six with the Urdu language survey and six with the English language survey.

After round one joint collaborative analysis and modification to the cognitive interview protocol, round two cognitive interviews were conducted with 12 SA immigrant participants; six with the Urdu language survey and six with the English language survey (See Fig. 2).

During expert committee review, a bilingual clinical expert reviewed the synthesis document of T1 and T2 translations and compared it to the source English language survey.

During joint collaborative analysis, only one translation issue in the English language survey was revealed with the term "inconvenient" (Table 6).

She conducted the interview in Urdu while simultaneously taking notes in Urdu, and then documenting responses on the English language survey protocol.

Show more...

Similar(45)

Approximately 56% of these items had comments in Urdu language surveys and 63% of items for English language surveys.

In the Urdu language surveys, no translation issues were uncovered during any of the rounds.

English (n = 183) and Spanish (n = 132) language surveys were completed by patients over a 6-month period.

While its English language surveys are now in every country in the world, it got a slower start in non-English-speaking countries.

The nature of general design issues were simple to correct and were equally evident in both the English and Urdu language surveys.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: