Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Well, here's a simple, utilitarian point: because Latin is a dead language, because it is taught to be read, not spoken, because it is taught entirely through its grammatical rules not through its demotic use, as you learn it you gain an understanding of the mechanics and structure of language streets ahead of any you will gain from the study of a modern tongue.
Similar(59)
Russian enclaves have developed not only in capitals like London and New York, but in places like southern France, Montenegro, Cyprus and Thailand, often with Russian-language street signs and radio stations.
Indeed, except for a liberal sprinkling of bricks and burned-out cars, the German-language street and store signs, and the smoke machines, it seemed the German filmmakers did little to convert the dilapidated neighborhood into a war-torn Berlin.
Bergenline Ave . the main street, has been revitalized, though one of the complaints of the non-Cuban minority is the predominance of the Spanish language, in streets, stores, schools.
Then add a foreign language, unfamiliar streets and a noncentral hotel, where the only place a concierge can be found is in the French dictionary a backpacker left behind.
The language of street style is felt, seen and heard.
That is why the language of street style is ironic and cynical.
Gradually educating himself in language and street politics, he plots his own rise to the top of the criminal underworld.
"This is what you get for being a moderate," Yuan Li, the editor of the Chinese language Wall Street Journal wrote on Weibo, the Chinese answer to Twitter.
We walked across the city and took subways and cabs, looking at everyday words: the language of street signs and menus, MetroCards and T-shirts.
The EU gives Egypt about €100m-€150m a year.This sterner language, Downing Street is telling us, is due in part to the efforts of Britain's David Cameron, who denounced "state-sponsored violence" in Egypt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com