Sentence examples for language store from inspiring English sources

Exact(1)

There are many to choose from, ask at a specialist language store.

Similar(59)

The Synthesiser was "played" using a binary programming language stored on punch tape, and it filled a whole room at the University of Columbia.

Plots are then created using the Python programming language, stored on the server, and recalled to the web page through further PHP scripting.

She notes that while there may be hundreds of books on a popular programming language, her store stocks just the best examples.

The acquisition of semantic knowledge, in special, comes from the query of external resources, such as specialized dictionaries (in digital format) and lexical databases in general language that store certain terminological knowledge.

Evidence from neurolinguistics by Cappelle, Shtyrov & Pulvermuller (2010 200) supports the position "that language users store prefabricated chunks of lexical material which consist of more than one word and which can potentially be separated (e.g. heat the room up)".

In compilation, the entire HLL program is converted to machine language and stored for later execution.

START WITH OPEN-ENDED LANGUAGE Though stores want commitment, do your best to stay noncommittal.

nytimes.com/frugaltraveler GLOBESPOTTERS Correspondents report on summer pop-up restaurants in Rome, a riverside urban beach in Paris and a new English-language book store in Berlin (above).

If you are in Berlin and love to read, turn to Dialogue Books, a new English-language book store from Sharmaine Lovegrove.

The messages for each supported language are stored in text files (called "language files") that are parsed in the Validator constructor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: