Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Then we heard an older woman's voice, almost a shout: "Train, happy us and move!" And so language spreads.
"These early language spreads were essentially driven by demographic processes, or colonization, to use another word," Dr. Bellwood said.
Below I revisit eight of the "thrusts" of dispersal together with suggested correlations with past language spreads.
As a language spreads over a larger area (e.g., as a result of colonization) and is being learned by a greater number of adult learners, complex morphological paradigms have a greater probability, over historical time, to become simplified [28], [26], [12].
Similar(55)
The Portuguese language spread extensively, and the upper classes quickly gained proficiency in it.
Collectively, the Kurds share a culture, race and language spread over five countries.
In addition to being used in Phoenicia, the language spread to many of its colonies.
Generally, the Canaanite-Phoenician influence spread west from Palestine, while Aramaic became an international language spreading east, south, and north from the eastern end of the Mediterranean Sea.
But here we see a rare case of the opposite problem: the Arabic language, spread over more than 20 countries, has too many armies and navies.Addendum: Even more than usual, I encourage readers to scan the comments below.
The ascendancy of Castilian among Spanish dialects is the result of the particular circumstances of the Reconquista (the conquest of Moorish Spain by the Christian states of Spain, completed in 1492), with which the language spread to the south.
An alternative possibility is that certain types of physical environment, such as the Eurasian steppes, favour language spread and differentiation, whereas other types, such as the mountainous zones, favour the proliferation of small linguistic communities, regardless of technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com