Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Table 3 shows that in the brief language screening questions, 3-8% of children had evidence of language delay.
The children were given an adapted version of the Sentence Memory subtest of the Norwegian language screening test 'Language 6-16' (Språk 6-16; Ottem & Frost, 2005).
After discharge from ICU, we assessed cognitive functions (with the Montreal Cognitive Assessment [MOCA], the Frontal Assessment Battery [FAB], and the Language Screening Test [LAST]).
A standardized method for diagnosing delirium was used based on the DSM-5 [16] using the Montreal Cognitive Assessment (MOCA) [17], Dubois' 5-word test [18], Language Screening Test (LAST) [19], with helpers for intubated ICU patients (see Additional file 1: Supplemental Digital Content).
The Dutch Language Screening Test assessed language and speech.
Item 1 is a language screening item and was omitted from the total score.
Similar(43)
To test whether a language screener administered during early childhood predicts special education referrals and placement in middle childhood.
Google Map — Open Google Maps and search for "Santa NORAD" or just visit NoradSanta.org and get past the language screen.
The SDQ contains the following subscales; o Emotional symptoms o Conduct problems o Hyperactivity/inattention o Peer relationship problems o Pro-social behaviour ● A four-component language screen including; ● The following questions based on the Law-Miniscalco language screen [ 44]; ■ Does your child use two-word utterances?
Structured data were collected relating to language, social and emotional development using three instruments; The Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ), the abbreviated Sure Start Language Measure and a two-item language screen.
To facilitate the production of Arabic language screens in the data management system, the entire computer screen was shown in a consistent Arabic format with English translations provided in optional pop-up screens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com