Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Pretend you can't read a word if you are at a different language restaurant, if not, you will just seem weird and partially dumb, also don't do this if you are taking that language as a class but can always say "you forgot your glasses" or something, good thinking, then it will work.
Similar(59)
Smartphone applications provide a wide range of information, such as destination tour guides, language assistants, restaurant and bar finders, information on local transportation, events, etc.
Amata pitches its estates as "perfect cities," extolling its hospitals, language classes, restaurants, golf course and other amenities.
Find out if there are any tourist attractions or services which cater for their language, any restaurants or shops with the food and drink they are accustomed to and any services they may wish to attend.
But here, in this high-altitude, cobblestone wonder of colonial architecture, fine restaurants, language schools and great coffee, residents saw themselves as somewhat apart from the country's troubles.
As a biographical note at the front of one of Amis's later books put it, "he has written ephemerally on politics, education, language, films, television, restaurants and drink".
I was laughing as I said it, but I used language inappropriate to any restaurant.
The former studio head told me, "In staff meetings, in writers' rooms, in casting sessions, how you greet somebody in a restaurant, the language you use every nuance has been impacted".
Download mobile applications offering language translations and vegetarian restaurant guides.
You can do this by reading the Chinese labels on food products at the Asian supermarket, or asking your server for the Chinese language menu at a restaurant.
Last Monday, Caetano Veloso, another Patkin chum, stopped by to preview his new English-language CD on the restaurant's sound system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com