Sentence examples for language perspectives from inspiring English sources

Exact(1)

Three philosophical language perspectives are described to derive a research program for incorporating life-meaning based methods into contemporary DKE/NLP research.

Similar(58)

We had a translator the whole time that I was there; it was very difficult from a language perspective.

You have to make sure that people are going to be able to get along from a language perspective.

In fact, from a pure design language perspective, the 5T looks nicer than some of the flagships that are twice the price.

This article presents a model that helps us better to understand interpretation, interaction and reality construction from a natural language perspective.

From a language perspective, VHDL already provides some support for these modeling tasks, in the form of records, access types (pointers), and protected types (shared variables).

This first topic addresses one of the key underlying motivations for this workshop, the sheer complexity of many distributed systems today, examining this topic from three complementary perspectives: a middleware perspective, a software engineering perspective, and a language perspective.

Similarly, another insightful paper[16], the early version of which dates to 1996, talks about applying programming language perspective to networks and their protocols and talks about their aim of creating the 'Smalltalk of networking'.

From a language perspective, Bouyon draws on English and Kwéyòl.

From a body language perspective, the moment revealed a great deal about the McCain marriage.

They varied in format, language, perspective and emphasis because a range of stakeholders was involved in the process.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: