Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Sicily was already the only land where scholars could study both Greek and Arabic then the scientific language par excellence.
This language, Sanskrit, remained the language par excellence for later literature and was used for literary purposes until the 13th century and, epigonically, until today.
When I contacted her for this piece, she sent me an email from China: "Latin is the European language par excellence.
Similar(57)
These structural ROIs were chosen based on – (i) previous reports of their asymmetry (the planum temporale), (ii) their involvement in gesture planning (the supramarginal gyrus, superior parietal lobule) and (iii) an engagement in language tasks (pars opercularis, pars triangularis).
The Equality Law of 1898 made Flemish an official language, on a par with French.
Memory training was considered a centerpiece of classical education in the language arts, on par with grammar, logic and rhetoric.
The rest of Canada has been making concessions to francophone sensitivities since 1969, when the federal government of Pierre Trudeau, a truly federalist son of Quebec, made French an official language on a par with English.
The Kremlin was greatly assisted in its task by Ukraine's parliament which, despite the obvious tension between the Russian-speaking east of the country and the Ukrainian-speaking west, irresponsibly passed a bill (later dropped) that repealed the status of Russian as an official language on a par with Ukrainian.
In this paper, we investigate the effectiveness of WBW and SBS translation methods and show the amount of data for the resource-deficient language required to par these methods.
Moreover, his conception of the consecutive expression 'if' clearly shows his tendency to put the domains of reality and language on a par.
Instead, we treat literal and figurative language on a par, by computing both kinds of interpretation independently from each other as long as their semantic representation structures are consistent with the underlying knowledge representation structures of the domain of discourse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com