Sentence examples for language or other from inspiring English sources

Exact(50)

AGES 10-12 -- If the language or other elements aren't bothersome, here is a worthwhile R-rated film for young viewers.

Frenenqer — her name means "restraint" in "some language or other" — lacks a conventional grasp not only of the word "home," but also of family.

Alberto Ruiz-Gallardón Ruiz-Gallardóninisthe, insists the offer is open to anyone, justiceor not, who can prove descent via surnaministeruage or other evinsists

But members struck the parts that would have done away with "body language or other nonverbal methods of expressing disagreement or disgust," which had drawn news coverage and public ridicule from as far away as Britain and New Zealand.

For those people who must attend a Polish Mass for language or other reasons, Father Iwanowski pointed out, one is still given at St. Anthony's Church in Jersey City, about a mile away.

Looking and listening for behavioral cues like facial expressions, body language or other mannerisms that may indicate a security risk are simply common sense and a far cry from profiling, which is imprecise and ineffective.

Show more...

Similar(10)

In each theater, one or two screens will be set aside for showing Spanish-language or other foreign and independent films.

German-language RCTs, and those from comparable non-English language countries, face far more obstacles to publication than a decade ago when they were easily submitted to German-language or other non-English language journals, with a good chance of being accepted for publication.

Until now, the STEPP has not been validated in other languages or other broader trauma samples.

Never skip ahead, especially in classes like math, languages, or other complicated classes.

The other retained language (OR = 3.2; p = 0.003).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: