Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Latin America is a huge opportunity for us: time zone, language opportunities.
The project appeared effective at providing authentic and meaningful communicative language opportunities, and students appeared proactive in seeking corrective language feedback.
He added: "There are Welsh language opportunities for businesses and I think that's good because there are people in Wales who speak Welsh and want to have their language put forward who will benefit from that".
Romney said we weren't taking advantage of Latin America and then something about time zones and unspecified language opportunities.
Specific attributes that students felt contributed to the development of their quantitative skills included interactivity, use of humor and informal language, opportunities for practice, immediate self-assessment feedback, and the ability of students to proceed at their own pace.
Similar(55)
Her advice: For students interested in indigenous languages, opportunities and funding abound.
The newcomer will be given access to health-care services, language learning opportunities and he will also be assisted in finding a job.
In the meantime, rather than continue to wait for the military to overhaul its language training opportunities, enterprising soldiers like Captain Nelson can always turn to the Rosetta Stone language software.
The project targeted improving motivation, language learning opportunities, and student autonomy for future self-directed learning.
Questionnaire data was also collected to obtain a quantitative measure of student perceptions on their motivation, language learning opportunities, and level of learner autonomy derived from the project.
Meet-Me is a Japanese virtual world platform which shares many similarities and characteristics with Second Life, and has potential language learning opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com