Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The M-CIDI was developed by the World Health Organization (WHO) in collaboration with the US Alcohol , Drug Abuse and Mental Health Administration (ADAMHA) and translated into German language on behalf of WHO [ 27].
In addition, the authors acknowledge Harshith Bhat for manuscript writing, Julia Donnelly for editing the language (on behalf of GlaxoSmithKline) and Geetha Subramanyam and Manjula K for manuscript coordination and in providing technical inputs in preparing this manuscript (all employed by the GlaxoSmithKline group of companies).
Similar(58)
The Authors thank Vanessa Hammond, MPH who provided English language editing on behalf of Edanz.
We also thank Kake Pugh, who provided language services on behalf of Proper English AB, Alfta, Sweden.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-230X/13/26/prepub We thank Ana Stefanescu for English language supervising, on behalf of Ultrasound Department and Molnar Gheza who performed the diagnostic laparoscopy.
Thankfully, a few prominent community members who understood the scientific and cultural implications of shark protection — and spoke in the local language on their behalf — bolstered our efforts.
Belligerent language by Kouchner on behalf of the French government was often accompanied by the line "Mr Kouchner, French foreign minister and co-founder of Médecins Sans Frontières".
To use the language of oppression on behalf of creatures that in their natures must be free to oppress others is surely to be using the wrong moral language.
TEM is a large-scale, nationwide test battery developed and administered by the National Advisory Committee for Foreign Language Teaching (NACFLT) on behalf of the Higher Education Department, Ministry of Education, P. R.
We thank Chris Deakin, Watermeadow Medical plc, Witney, UK, who provided language assistance services on behalf of Beaufour-Ipsen (Tianjin) Pharmaceutical Co., Ltd.
The Pope's delegates post a daily tweet in nine languages on his behalf through different Twitter accounts.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com