Sentence examples for language of the statement from inspiring English sources

Exact(9)

The language of the statement was little changed, but for the first time it pointed to "solid" job gains.

But the language of the statement was intentionally nonspecific in parts, employing codes meant to make it acceptable to both sides.

Investors and economists will be closely monitoring the Fed meeting for any change in the language of the statement on rates.

The language of the statement exactly echoes the language of the Chinese Communist Party's false propaganda line on what is really happening in East Turkestan.

"The board," Thomas writes, "was not prepared to have the British seen yet again by foreigners as 'a nation of razor-slashers and racecourse thugs.' The language of the statement made the Finest Hour of 1940 seem as remote as the Battle of Agincourt".

A plan to recreate a central cooling plant for the entire development, using Hudson River water drawn and expelled through five-foot-diameter pipes, has been criticized for its potential harm to marine life (or "aquatic biota" in the language of the statement).

Show more...

Similar(51)

Monitors and analysts will often parse the language of the statements Amaq disseminates, focusing on the way it describes an incident.

The language of the exit statement is very different from the usual terminology in such statements, which tend to be complimentary in a general way, often wishing the departing executive well in future endeavors.

But it also sought to dampen some of the blunt language of the previous statement.

The language of the mission statement was too sophisticated for angels and praying hands.

James Knightley, a senior global economist at ING, said the changes to the language of the Fed statement were "small in number, but reasonably significant".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: