Sentence examples for language of the document from inspiring English sources

Exact(13)

The language of the document left little room for doubt.

It thus requires the language of the document to be known.

This approach allows us to test for the effect of disclosure information placement while holding the language of the document (the net tone) constant.

In concluding that the program reflected an intent to discriminate, he leaned not on the language of the document but on the ways that the President and his advisers had described the ban, during the campaign and afterward.

What may connect the Intercept's two revelations — about the spying on community leaders and the language of the document — is the way that the N.S.A. reads a name that its analysts associate with foreign lands.

Egypt joins Iran, Russia and the Vatican in objecting to the proposed language of the document, and it is reported to be seeking an "opt-out clause" that would allow it to disregard it when it conflicted with national, religious and cultural values.

Show more...

Similar(47)

Though it's unclear whether the collection of this data was indiscriminate or targeted at specific subjects, the language of the documents indicate that the NSA may not have needed an individual warrant for each request.

The Associated Press, which first reported on the disparity of perceptions on Friday evening, finds that the language of the documents was tailored to allow all parties to save face and claim a win, sometimes with contradicting statements.

I would agree my actions were inconsistent with the language of this document — but that's slightly different from what I think you're asking".

"Basically, the bad guys had the upper hand" in negotiating the language of these documents, according to Ethan Nadelmann of the Drug Policy Alliance, a reform group.

The English and Māori language versions of the document differed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: