Suggestions(1)
Exact(1)
The left, with its (generally) instinctive support for the Human Rights Act, tends to plump for the former; the right, which prefers the language of "responsibilities" and would prefer a bill of rights to the HRA, opts for the latter.
Similar(58)
They just don't like the language I use; the language of responsibility and human rights.' This campaigning social lexicon remains unaltered, despite selling to L'Oreal for £625m.
To articulate those, an extension of language was necessary – the language of responsibility.
This language of responsibility remains important to discuss evolving social orders, in the small and in the large.
Elsewhere I have shown there is an evolving "language" of responsibility, in general and for scientists and scientific research (Rip [1981]).
With the benefit of the extended analysis of divisions of moral labour, informed by the notion of a language of responsibility, I can address the emerging path of RRI, including the reductions that occur, inevitably.
A language of responsibility is also reflected in ART and PMTCT programmes: responsibility to others, responsibility to adhere to treatment regimens; and responsibility for maintaining one's own health as an 'expert patient'.
Yet responsibility is also foregrounded, albeit as an 'ethical' matter as opposed to a legal imperative, and is mirrored in the language of responsibility that has entered into treatment regimes.
Women's experience of HIV as a chronic illness and the need to adhere to ART, is linked to the way in which the language of responsibility can come to counter-balance a language of rights in treatment programmes.
The experience of HIV as a chronic illness and the need to adhere to ART, is linked to the way in which the language of responsibility can come to counter-balance a language of rights in treatment programmes.
There is a danger that this language of responsibility can come to bolster more pervasive moral discourses and societal notions of blame that can make the environment in which HIV-positive women have to negotiate their sexuality and fertility more fraught.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com