Sentence examples for language of prestige from inspiring English sources

Exact(2)

Later, under colonialism, English became the language of prestige.

Jesus preached in Aramaic, but in Roman Palestine, the language of prestige and commerce was Greek (not Latin, a flub made by Mel Gibson's film "The Passion of the Christ").

Similar(58)

It is used in the media, in academia and in government and is seen as the language of power, prestige and aspiration.

(The Atticists were compilers of lists of words and phrases thought to be in accord with the usage of the Athenians.) Because Latin was a much-used language of great prestige well into modern times, its monumental dictionaries were important and later influenced English lexicography.

Our study also found no evidence for bias in terms of the language and prestige of author institutions and only weak evidence for regional bias.

We find no evidence of bias in terms of gender, or the language or prestige of author and reviewer institutions in any of the three datasets, but some weak evidence of regional bias in all three.

The results of the study (see Table 5) show that the scores received by papers in peer review depend strongly on the characteristics of the first author (gender, geographical location, language and prestige of the author's institution).

He is clearly located as a "parascientist" – someone who is using the language and prestige of science to stake out a philosophical or political position.

Reviewer gender and the language and prestige of reviewer institutions appear to have little effect on review outcomes, but author gender, and the characteristics of author institutions have moderate to large effects.

But the religion made its way into India's prestige language of Sanskrit, too.

Being in the Expanding circle, English in Kazakhstan is perceived as a language of developed world and prestige.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: