Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Vargas Llosa also wrote the nonfiction volumes Cartas a un joven novelista (1997; Letters to a Young Novelist), El lenguaje de la pasión (2001; The Language of Passion), and La civilización del espectáculo (2012; "The Civilization of Entertainment").
During the entire play Antony bumbles, invoking first the language of politics and then the language of passion, first the demands of empire and then the glories of Eros, shifting from tragedy to comedy and back again in the space of a few minutes.
As you might expect, the language of "Passion Play" can soar and the whimsy can veer off course; but, to borrow a trope from some of the play's characters, would you rather see a wholly coherent production from a second-rate mind or a disheveled epic from a brilliant one?
2003 – "The Language of Passion".
Similar(54)
Their language, full of passion and poetry, tells me they will.
Garber seems more intent, though, on showing that domesticity is often described in the language of physical passion than in explaining how such desires are put to literary use.
The most popular etching designs were the First Love, Language of Flowers, and Passion Flower.
Ministers said they heard in Mr. Wright's language "the same kind of passion and hyperbole as the Hebrew prophets," said the Rev. Richard Wagoner of Union Congregational Church, a United Church of Christ church in St .Louis Park, Minn.
Mr. Ryan speaks their language of shrinking government, shares their passion for chin-out communications and is culturally and politically more in sync with newer members, many of them say, than some of the other more senior members, including some in the leadership.
I say "sort of" because these reports, especially from ex-Liverpool international defender Phil Thompson, are often gabbled, garbled accounts preceded by some kind of ear-piercing noise; what Cairns calls, "the human touch, emotion and passion, the language of the fan".
At the event, Sr. Prejean spoke as a Christian, but the inclusive language she used translated across many different faith traditions, inspiring me early on to think about the language of power and commitment and passion that we share across religious and secular spaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com