Sentence examples similar to language of limitation from inspiring English sources

Similar(59)

No language of publication limitation will be applied.

Thus a manual puzzle version of the Raven's Coloured Progressive Matrices (RCPM) was devised to appeal to the attentional and sensory preferences and language limitations of children with ID.

Participants were ineligible if they were unable to comprehend the study protocol either because of an English language limitation or because of documented dementia, or if they intended to change pharmacological or physical management of their OA within the next week.

There was no limitation on language of publication.

The weaknesses of the review are first, the possibility of relevant articles not being included because of the language limitations, and second, the limited number of databases used in the search.

There were no limitations on language of publication or publication type.

Conducting interviews in English rather than the local language of Shangaan could have been a limitation, however, local fieldworkers from the MRC/Wits Rural Public Health and Health Transitions Research Unit (Agincourt) "Learning, Information dissemination, and Networking with Community" (LINC) office attended interviews to provide cultural and language interpretations where necessary.

The search aims to retrieve original studies of EBP educational interventions, limited to participants aged over 18 years without limitations placed on language of publication or publication date.

No language limitation or year of publication limit was set.

A voice of limitation.

No limitation was made regarding the language of articles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: