Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Reviews indicate that the language of laboratory, educator, book and examination continues to thwart secondary school pupil and undergraduate student access to science, prompting teacher attempts to help those learners (O'Toole, 1996; Rollnick, 2000, Hand et al, 2010).
A language of laboratory medicine has been developed that describes performance characteristics and applications of biomarkers.
Similar(57)
First, there is a need for inter-disciplinary research and the development of a new generation of bilingual researchers comfortable with the languages of laboratory and population sciences.
While learned specialists continued to refine alchemical theory, the period witnessed increasing interest in internal alchemy (neidan), in which the language of the laboratory was used to describe operations realized within the body.
It required exact weights, exact times, exact proportions (tant pour tant, in the language of his kitchen-laboratory), focus and iron discipline.
Incorporation of laboratory data, natural language processing and machine learning algorithms may improve case accuracy.
Most colleges want to see four years of English, at least three years of social studies and math, and two or more of laboratory science and foreign language.
In 1987 he joined Hewlett-Packard in Palo Alto, Calif., as director of its computer language laboratory, where he initiated the standardization of the C++ programming language.
By 1900, these included Gould Hall, a dormitory fronting on University Avenue, and, overlooking the river, the Hall of Languages, Havemeyer Laboratory and Gould Memorial Library, with its huge rotunda.
Language and laboratory study are also part of the program, which includes visiting lecturers.
Participants were tested individually in the Language and Cognition Laboratory of the first author.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com