Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's no denying that "Domesticated," directed with clinical efficiency by Anna D. Shapiro, is true to Mr. Norris's vision or that it percolates with his distinctive brand of the language of frustration.
Similar(58)
QPR boss Mark Hughes harboured hopes of an unlikely point for periods in the second half but much of his body language spoke of frustration at his side's failings and there is little doubt he will be eager to use many of the new players who have fleshed out his squad in recent weeks.
Punk musicians funneled the boredom of suburban living into a potent language of teen frustration, and hip-hop artists from East New York to Compton have used place as a way to discuss disenfranchisement and systematic exclusion.
Rather, he connected with his audience directly, and spoke their same language of cynicism and frustration.
As ever, body language told its own story of frustration.
However confident that he would not erupt again, Girardi still monitored Burnett's body language for the slightest hint of frustration.
As news of the account spread through social media, Ms. Morgan apologized, saying that "in a moment of frustration, I used inappropriate language in what I thought was an off-the-record conversation.
Mitchell denies the quotes, claiming the bad language he did use was merely out of frustration and not directed as an attack against the officer. .
"In a moment of frustration, I used inappropriate language in what I thought was an off the record conversation," Morgan said in a statement.
He was phoning to tell me that an evening of frustration in front of the proofs for "The Seas of Language" had left him in such a bad way that he had been obliged to go to hospital.
You could see it in her body language during her third-round victory over Nadia Petrova, and hear it in her uncharacteristic yelps of frustration at unforced errors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com