Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the language of Chief Justice John Roberts's opinion suggests that the Court remains committed to the project announced most prominently in the Citizens United case, four years ago: the deregulation of American political campaigns.
Similar(57)
In a meeting with Mrs. Clinton in Abu Dhabi on Saturday, Mr. Abbas rejected Mr. Netanyahu's proposal as a "nonstarter," in the language of his chief negotiator, Saeb Erekat.
In a tough speech on Thursday that dispensed with the usual balanced language of U.N. chiefs, Secretary General Ban Ki-moon warned that there is no threat to global peace more serious than nuclear proliferation.
I sought out the unique MS program because it appealed to my desire to learn and understand the language of MBAs, lawyers, chief scientists, and principle engineers.
To those who know the language of the Court, the Chief Justice was all but announcing that five Justices would soon declare the McCain-Feingold law unconstitutional.
The other reason would have been the urgent need to rid the country of the remaining residues of colonialism, the language of the coloniser the chief among them.
"I'm a real language weirdo, so I'm very excited about this," said Jacques Aboaf, 33, a guitarist, who started his day with a class in Bambara, the chief language of Mali.
At the time of the spread of Muslim power and culture in India, Sanskrit was the chief language of Hindu cultural, learned, and religious expression, while Buddhism and Jainism had lent their prestige and patronage to various Prākrits.
The one person, one vote language of the court under Chief Justice Earl Warren -- language which the recent decision draws on -- did exactly that, inspiring civil rights marchers in the 1960's.
Isaac Kauffman Funk, in 1893, brought out A Standard Dictionary of the English Language, its chief innovation being the giving of definitions in the order of their importance, not the historical order.
Urdu, now the chief literary language of Muslim India and Pakistan, borrowed heavily from Persian literature during its classical period in the 18th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com