Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here we near the answer to our riddle: how privileged college graduates, while fronting for the interests of corporations and the rich, speak the language of angry populism, and with such depth of conviction.
Similar(59)
Violence is the language of the angry, the hateful, the vengeful, the ignorant and the fearful.
He then quickly ran through his familiar word-association stump speech, full of angry ideas and half-expressed goals, all told in oddly cheerful language.
Zurawik also said, "Stark and minimalist, the episode was musical theater as much as television, a celebration and explosion of language; an angry, urban opera with the voices of Bayliss and Pembleton coming together and then falling back as Tucker sings a final aria of rage and contempt".
The Tories had their sceptics too – including pro-Commonwealth nostalgics – preaching the angry language of betrayal.
But with cathartic bursts of angry Dutch (a language that he proved conveys frustration as well as any), de Bakker was able to overcome Brown by 8-6 in the third, earning the first win of the tournament to require play beyond 6-6 in the decisive set.
Because of that language difference, angry opponents are waging a campaign against the work, which was accepted by the parliamentary committee that commissioned it last fall.
What do they make of the colourful language and angry attitude?
Two months ago, the New York Times Facebook page drew a spate of angry comments mostly in Malayalam, the language spoken in the southernmost state of India.
In contrast to the angry and pinched language of Mr. McGreevey's past two budget messages, today's speech was part policy wonkfest celebrating the minutiae of big-state budget making, and part revival sermon extolling New Jersey's resurrected economy and the resulting opportunities for new social spending.
But this particular group of angry, confused, racist men now have a president who was elected, in part, by speaking their language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com