Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In New Zealand Maori-speakers have formed "language nests", in which grandparents coach toddlers in the old tongue.
These include a network of Language Nests, an educational strategy imported from the Māori, original peoples of New Zealand, that see children of a pre-school age taught in the language of the community by grandparents, ensuring a bilingual upbringing.
These are the groups who should now act as poster children for minority languages: the Maori boys and girls in pre-school "language nests", the artists and producers who mutate the mass media in Welsh, the Catalan activists who have peacefully forced Spain to rethink its identity.
In Hawaii, for instance, special schools called "language nests" teach young children Hawaiian beginning in infancy.
They created language nests, they raised a new generation of youngsters speaking the language and now there are speakers of Hawaiian, native speakers of all ages and you can obtain your education in Hawaiian, as I understand it, from kindergarten up through high school level exclusively in the language.
Similar(55)
Pūnana Leo (Hawaiian: "nest of voices"; often translated as "language nest") are private, non-profit preschools run by families, in which the Hawaiian language is the language of instruction and administration.
Today the Pūnana Leo preschools form the core of the 'Aha Pūnana Leo Languagee nest corporation" or "Language nest gathering", the organization which has provided the impetus for the reestablishment of a Hawaiian-language educational system which also includes K 12 immersion schools and doctoral-level programs in the language.
The Maori of New Zealand were the first to develop the language-nest concept.
Conversely, comparative studies of key members of the genus, A. mellifera, A. cerana, A. florea and A. dorsata, have revealed marked differences in dance language, habitat, nesting habit, body size and worker "tempo".
The language only allowed nested applications of functions.
This paper proposes an incremental, structural and contextual validation method for Nested Context Language (NCL) documents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com