Sentence examples for language mistake from inspiring English sources

The phrase "language mistake" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a mistake in speaking or writing in a language due to lack of knowledge or understanding. For example, "I made a language mistake when I used the wrong preposition in the sentence."

Exact(1)

The switch from "Sponsored" to "Featured" is more of language mistake than an attempt to be evil.

Similar(59)

When writing codes in Python, or any language, mistakes can happen and cause the code to behave in undesired ways.

More frequently, however, vulgarity was substituted for irreverence and foul language mistaken for wit.

We thank Pierre Pothier for critical revision and correction of language mistakes.

After Google Translate's latest update, BBC Culture finds history's biggest language mistakes – including a US president stating 'I desire the Poles carnally'.

The conversation made me think about how irritated we can get when we hear language mistakes.

Needs some language corrections before being published Author's response We have edited the text and corrected the paper's language mistakes.

Yet after a thousand years of relentless Germanisation, penny-pinching seems to many Sorbs like a final insult.The Nazis believed they were Aryans who spoke a Slavic language by mistake.

He insists that he dropped the racist language by mistake.

In natural language, scope mistakes sometimes take the form of a confusion regarding what is the head, or antecedent, of an anaphoric pronoun.

Black and Latino parents, seated on a stage, talked in raw, emotional language about mistakes they had made in caring for their children.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: