Sentence examples for language mirror from inspiring English sources

Exact(1)

Greater GP use among the RGC group, despite obvious barriers such as language, mirror recent studies investigating GP registration among refugees and other RGC migrants [ 14, 29] and may reflect local initiatives to facilitate registration amongst minority groups.

Similar(59)

(Picture book; ages 3 to 8) Childlike language mirrors the often-­awkward idiom of a young child.

Much of the bill's language mirrors a proposal presented earlier this month by the city's teachers' union, the United Federation of Teachers, and it is supported by the union.

His language mirrors this relationship; it has a plain-spoken sweep with, every so often, beautiful, intricate phrasing appearing on the horizon.

The language mirrored his address to US lawmakers last April, when he upheld previous apologies but did not acknowledge specific atrocities.

It can be no coincidence that in describing the potential liability of the States in § 101(20)(D), Congress chose language mirroring that of § 120(a)(1).

Language, then, must break down, upon analysis, into propositions that cannot be analyzed into any other simpler propositions; and, insofar as language mirrors reality, the world must then be composed of facts that are not constituted of other simpler facts.

The thesis that the structure of language mirrors the structure of reality has as a consequence that the meaning of a proposition is the particular fact to which it is isomorphic.

His language mirrored the words of President Obama just over one year ago when he said his incoming administration was ready to "extend a hand" to those willing "to unclench your fist".

Zimmer says that such language mirrors that of Trump himself.

It is uncanny how closely Bohr's language mirrors that of EPR.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: