Exact(2)
See how their writing on language, migration, and social activism helps to uncover the experiences of New York's immigrant youth.
These communities were chosen because they are some of the larger groups in the local area and are distinct from each other in terms of language, migration history and acculturation.
Similar(58)
However, government language on migration has changed subtly, but significantly, in relation to the permanent migration figure.
Consider even the most basic elements of the language about migration.
The aim on both sides was to dispel the notion that Latin America is simply the United States' backyard.Apart from ties of history, language and migration with Latin America, the EU is the largest (non-military) aid donor and foreign investor in the region.
In our analyses we firstly adjust for factors that are likely to affect access to education and the acquisition of educational qualifications and literacy skills, such as parental education and language and migration background.
Ghanaians, Surinamese and Antilleans living in the Netherlands differ in socioeconomic status, language, and migration history.
Language affects migration flows in that physicians are more likely to move between countries speaking the same language.
Ethnicity is a social construct related to race and country of birth, as well as language spoken, migration history and acculturation.
The findings suggest that a prenatal registration database that contains intersecting dimensions of language, culture, migration, education, and financial concerns maintained by a health authority could assist in identifying women who may be at risk for developing ill health.
Obtaining data on language and migration in addition to other social determinants of health is important for developing gender and culturally sensitive public health interventions to reduce the health disparities in different groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com