Sentence examples for language market from inspiring English sources

Exact(13)

Later versions are due to add a box that pronounces words in sound for the language market.

Monica Lozano, the publisher and chief executive of La Opinión and a senior vice president of Impremedia, said that her family's long history in the Spanish language market set it apart from some newcomers.

Despite being beloved overseas – his popularity spearheaded by Quentin Tarantino, who released Chungking Express in the US via his short-lived distribution outfit Rolling Thunder – Wong has never really cracked the English language market in the way his compatriot John Woo has.

Pamela Mulder, chief marketing officer of Rosetta Stone, said that when the brand first placed national television ads around 2004, the primary message "was this stuff works, and we were focused on really going after the hard-core language market, who may have desperately needed to be fluent for a job".

Pick any one off the shelf for an expatriate's charmingly vexing misadventures in language, market shopping and home rehabilitation.

Yes, the UK is an English language market and therefore perhaps more inclined as a result to follow U.S. patterns.

Show more...

Similar(47)

At Bloomsbury, we publish as many books as we can in all English language markets.

Berlitz publishes more than 590 titles in 21 product lines and 8 language markets, including the Berlitz Phrase Books and Pocket Guides.

New Zealand audiences are exposed to television from all English language markets and the best idea wins out.

In this conversation Mike Collins and Nicholas Strozza will show us how translating agencies localize advertising products for world language markets.

"For example, the English language markets are hurt a lot more by the slowdown in PC shipments than the non-English markets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: