Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One common pitfall for language makers is to use too many apostrophes in vocabulary words.
Similar(59)
That's going to result in some changes in the design language app-makers have to speak, but Apple's already updated its first-party apps in order to give devs a roadmap.
(When you think about it, this is in contrast with others like Facebook, which runs several strong app brands, but it's a route that works in ABCmouse's specific patch: it's the same strategy followed by other educational publishers like language app maker Monkimun).
Develop advocacy messages in brief, nontechnical language for decision makers and policy audiences; ensure that advocacy messages reach key decision makers and policy audiences through appropriate channels and formats.
This allows scientists to clearly communicate their results and accompanying uncertainties in the numbers-driven language of policy makers.
Finally, it offers a common language for decision makers and stakeholders, within and between institutions, to discuss successful priority setting.
For example, results should also be published in 'policy language' for policy makers, 'professional language' in newsletters of professional scientific organisations and in 'laymen language' for the general public (e.g. by using social media).
This is partly because of limited access and awareness among researchers and partly due to the fact that this evidence has not been packaged into the language of policy makers.
Researchers can use the expanded design language to analyze maker technologies in the context of school maker settings.
Sure enough, the language education software maker sued Google a month before Flowbee did, equally claiming that the AdWords program infringes its trademark.
The language of policy-makers and healthcare leaders will help create this clarity, and the distinctions between different understandings of 'population health' could contribute to unexplored opportunities for joint working between ACOs and public health agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com