Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
PerhapSkype influsers of soon-to-be parent canpalsoMicrosearchs helping steer things in a developer-forendly direction.
We do not consider language keywords (e.g., "if", "for", "while") as they would carry little meaning for bug localization purposes.
This search will utilise the English language keywords combined with Boolean logical operators.
This search will use the English language keywords combined with Boolean logical operators.
Before discussing this body of literature, we note an important limitation of our study: we searched using English language keywords only and may have missed studies reported in other languages or those available through regional databases only.
Similar(55)
WordStream compiled data from its own, vast keyword database and the Google Keyword Tool to determine the top 10,000 most expensive English-language keywords over a 90-day period.
Such schemes can include launch date, advertising language, and keywords for different audience-peers.
A literature search for CG was conducted using PubMed, limited to the English language, using keywords 'CG' and 'Type III collagen glomerulopathy'.
Naam says 5% of searches contain elements of natural language that keyword based search algorithms don't handle well, and there's an assumption that as better results are returned, more people may start to simply type a normal sentence instead of a couple of keywords.
The program itself is fairly standard stuff, a type of chatterbot that uses some combination of language processing, keyword matching, and large databases of text to choose appropriate responses to text input, thus simulating a conversation.
The program itself is fairly standard stuff, a type of chatterbot that uses some combination of language processing, keyword matching and large databases of text to choose appropriate responses to text input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com