Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She is a cultural organizer, language justice advocate, and oral history artist.
Organized by the Center for Spatial Research and the Institute for Comparative Literature and Society as part of the Conflict Urbanism: Language Justice lecture series.
Nonetheless, the tone of the dissenting opinion was mild, even surprisingly so, given the sharp language Justice Thomas and others in the dissenting group had used in the past on questions of race.
When we did the Florida production, I did not do the language justice, and there were always rabbis outside the stage door saying, 'Your spirit is right, but your Hebrew — not so good.' That and learning the guitar were my two biggest challenges".
Jen Hofer is a Los Angeles-based poet, translator, social justice interpreter, teacher, knitter, book-maker, public letter-writer, urban cyclist, and co-founder of the language justice and language experimentation collaborative Antena and the local language justice advocacy collective Antena Los Ángeles.
In sometimes soaring language, Justice Kennedy, writing for the court, affirmed the value of dual state and federal sovereignty.
Similar(51)
Judge Leon M. Bazile, in language Chief Justice Warren would recall, said that if God had meant for whites and blacks to mix, he would have not placed them on different continents.
This opinion is full of language JUSTICE BREYER -- Wouldn't they might -- they'd refer to the Declaration of the Rights of Man, to the 1789, the French Revolution.
To call torture an "enhanced technique" is to make a mockery of both language and justice.
To call torture an "enhanced technique" is to make a mockery of both language and justice.__ Bill Younglove Lakewood, Calif.
This is a study of the functions of judges in courts in northern Iberia in the later ninth and tenth centuries; of their identities as individuals; and of the language of justice in the records of court proceedings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com