Sentence examples similar to language is distinguished from inspiring English sources

Similar(60)

For instance, words having high versus low frequency in a given language are distinguished as early as 120 160 ms post-stimulus [ 30], which suggests parallel evaluation of different aspects related to visual words.

Visual languages are distinguished by a number of graphical objects and their relations, usually arranged in the two-dimensional plane.

The Khoe languages are distinguished by a system of noun genders based on the categories masculine, feminine, and common, which are present to different degrees in the form of distinctive singular, plural, and dual (pair of) suffixes.

Thus (L1) is the study of formal languages of which one is distinguished, and this one distinguished language nicely represents the fixed and non-fixed features of our natural language, through its logical and non-logical vocabulary.

They draw a distinction quite separate from the competence/performance and 'I-language'/'E-language' distinctions: the "language faculty in the narrow sense" (FLN) is distinguished from the "language faculty in the broad sense" (FLB).

In addition the historian may remark that the existence of other frameworks in no way invalidates a discussion based on the quasiclassical one that lies behind the ordinary language discussion of cats, which is distinguished by its utility and not by some framework selection rule, see subsection 11.3.

Kumin's nature poetry possesses similarly earthy, practical observations, and is distinguished by her apparent allergy to flowery language.

AS is distinguished from HFA primarily by a lack of clinically significant language delay [ 5].

Paul Newman is Distinguished Professor Emeritus, Indiana University, and the world's leading authority on the Hausa language.

The prose is distinguished.

Boston is distinguished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: