Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is a waiting list of more than 30 people to take the next class offered by Mr. Yang, who was the state's first Hmong language hunting instructor.
Similar(59)
I was disturbed, however, by Mr. Kerry's harsh language about hunting down and killing the terrorists.
MacDILL AIR FORCE BASE, Fla .— The morning sun had barely cast its fresh light over Tampa Bay when Ardashir Safavi — born in Iran, a refugee to Turkey, educated in the mid-Atlantic states — was up and patrolling two dozen Persian-language Web sites, hunting militant adversaries in cyberspace.
Even before it became a common place to assume that "the Eskimo have a hundred words for snow" the languages of hunting and gathering people have played an important role in debates about linguistic relativity concerning geographical ontologies.
Initially, settlement was sparse, as is always the case with hunting cultures, but language differentiation sped up with the change to sedentary agriculture.
"Some of the phrases that he uses are truly his regular phrases -- 'smoke them out.' Sounds to me like hunting kind of language".
While Lapsley was on a trip to visit fellow missionary explorer George Grenfell, Sheppard became familiar with the natives' hunting techniques and language.
The Baltic languages have loanwords from the Slavic languages (e.g., Old Prussian curtis "hunting dog," Lithuanian kùrtas, Latvian kur̃ts come from Slavic [compare Polish chart]; Lithuanian muĩlas "soap" [compare Russian mylo]; Latvian suods "punishment, penalty" [compare Russian sud]).
Google Translate can also translate a search term into another language, then hunt for it on foreign-language sites.
Then, lapsing into some informal language, he vowed "to hunt down and to find those folks who committed this act.
But it is also hunting and harvesting parallel corpora from the web in less widespread languages – such as Tamil, Armenian and Basque – wherever it can find them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com