Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I liked the friendly dynamics of the class and felt challenged by my language handicap, which compensated for the fact that by some error, I had been switched from my first-grade class into kindergarten.
Similar(59)
Language impairment in SLI is puzzling precisely because it occurs in children who are otherwise normally developing, with no hearing problems or physical handicaps that could explain the difficulties.
Even severe hearing loss need not handicap language acquisition, provided the child is exposed to a sign language (Neville & Mills 1997).
Many immigrants refused to teach their children the language, fearing it would handicap them.
There is other evidence that a lack of spatial language is not a handicap in solving spatial problems.
This suggests that many of the problems faced by Asian students overseas may be attributable to the handicap of language.
Exclusion criteria are: Pathological fractures, i.e. due to underlying malignant disorder Rheumatoid osteoarthritis No written informed consent Inability to understand trial features due to mental handicap or language problems Pregnancy The EF3X-trial is an international randomized multicenter trial, with participation of 4 hospitals (3 university hospitals and 1 regional hospital).
Others (India, the Philippines, Ceylon, Iran) have been handicapped by language problems.
Second, Kymlicka's argument that speakers of minority languages bear an unchosen handicap deserving of state compensation jars with his professed liberal commitments.
Despite their handicaps of language and their basic investing ignorance, immigrants have been actively courted, not only by fellow immigrants peddling investment schemes, but also by established brokerage firms looking for new customers through ads in foreign-language newspapers.
Fifty-four patients were excluded because of various reasons; that is, language barrier, psychiatric illness, mental handicap, hospital admittance elsewhere, great distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com