Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He wrenched the language forward by a hundred years, using phrases such as "piss off" and "whatever".
We've found it to be a really effective way of driving language forward in the school; both for pupils and teachers.
Similar(58)
As our radio counsel for over three decades, he conceived and engineered a series of radio asset sales that have enabled us to continue publishing the Yiddish Forverts, now beginning its 113th year, to launch the English-language Forward in 1990, and, more recently, to assure the Forward's independence and growth as an award-winning weekly and web site covering today's Jewish story.
He was instrumental in starting the English-language Forward in 1990, said Samuel Norich, the association's general manager.
While Lipsky waits out that part of his dream, it is worth noting that the editorial contents of the English-language Forward — especially the aggressive news coverage and the sophisticated arts pages — are worthy of the Yiddish paper.
The idea for an English-language Forward had been drifting around the paper's offices ever since the other Yiddish papers in the city, like the Tog (the Day), began closing, in the early nineteen-seventies.
Whenever Lipsky is asked why he threw away a big-time career at the Wall Street Journal to edit the English-language Forward, he says, "I did it for the prestige".
Mr. Lipsky, a longtime New York journalist who covered the Vietnam War and worked at The Asian Wall Street Journal, was the founding editor of the English-language Forward.
Science lobbyists and others will soon find out how closely the views of Gardner and Peters reflect the official legislative language put forward by Thune.
theChanner aims to help everyone to discover channels close to their culture, expressed in their own language, push forward their popularity, and encourage new channels to start mobile broadcasting.
The study rationale is two-fold: on the one hand, the large-scale network model as emerging in cognitive neuroscience led us to a consideration of metaphor as supported by a distributed and bilateral network; on the other hand, we based on the accounts of figurative language put forward in pragmatics and cognitive science to postulate a decomposition of such a network into multiple sub-systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com