Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Just add your favourite examples below this blogpost, or on subsequent Mind your language election posts over the next few weeks.
Similar(59)
But both are the language of election campaigns – and Kavanagh and Cowley convey it, vividly and faithfully.
Then, in Canada's English-language federal election debate in April, Jack Layton, the leader of the New Democratic Party, set the Canadian Twitterverse aflame when he attacked Prime Minister Stephen Harper's crime policies, calling them "a hashtag fail".
That is called an overall majority, but in the shorthand language of elections it is just called "a majority".
Yet some of the harshest language of this election cycle has come from the super-rich.
The vicious language of this election has infected the whole country with enough anxiety and vitriol to launch a war.
To put that in Presidential election language, what does that mean for hardworking, middle class, average, families who are sitting around the kitchen table playing by the rules?
Ed Miliband isn't the first opposition leader to hear this kind of language as an election looms, so perhaps we shouldn't be surprised that his MPs are queuing up to offer him friendly encouragement to fill the policy vacuum.
"That's why it has become the underlying language of this election".
In Colorado, Common Cause and Demos found, little effort was made -- outside of Denver -- to reach Spanish language voters with election and registration information, even though ten counties are required to do so by the Voting Rights Act.
The delay in the appearance of Bengali ballots prompted advocates for South Asian voters to sue the city's Board of Elections on Tuesday over what they called its repeated failure to provide adequate language assistance in elections until now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com