Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Goodman and Whitmarsh each explore the poem-joke nexus, and in doing so they meet Ezra Pound's challenge to "keep the language efficient".
Goodman and Whitmarsh each explore the poem-joke nexus, and in doing so they meet Ezra Pound's challenge to "keep the language efficient". They also traffic in what Freud, in his book on jokes, calls "bewilderment and illumination"—that state of being pleasantly perplexed until the light bulb switches on.
Similar(58)
pSather: Layered Extensions to an Object-Oriented Language for Efficient Parallel Computation.
TECO, implementing an extensible, interpreted language for efficient text editing, became the foundation for the even more famous EMACS editor.
The language made efficient use of the slow communication speeds of the computer terminals of that time, and APL enjoyed an enthusiastic following.
In 2012, cognitive scientists Ted Gibson and Steven Piantadosi of the Massachusetts Institute of Technology pointed out that ambiguity actually makes language more efficient.
The use of new parts also makes language more efficient: The youngest ISL signers can express themselves much faster than the oldest 153.2 signs per minute compared with 103.5 signs per minute.
There are language- efficient commonalities in the definition of this word which allow people to share aspects of its meaning.
The computationally designed encoding language ensures efficient and directional enzymatic cohesive end ligation.
Standardization lays the foundation of a common language, improves efficient communication, and implies evidence-based clinical outcome measures, quality indicators, and benchmarking [ 3].
The results of the present study demonstrate the clinical utility of the application of the proposed framework which aims to bridge the gap between clinical question in natural language and efficient dynamic biomedical resources discovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com