Sentence examples for language effects of from inspiring English sources

Exact(4)

In order to control for other channels than language and through which age at arrival affects immigrant earnings, they use immigrants from English-speaking countries to control for non language effects of age at arrival.

Language effects of other pharmacologic treatments for AD have varied in studies of patients with moderate to severe disease.

Elston-Güttler et al. (2005) argued that bilinguals who saw the German movie had to zoom in to their L2 (English) by gradually raising decision criteria in order to diminish nontarget language effects of L1 (German) on the target language L2 (English).

Likewise, in a post hoc analysis of the specific language effects of memantine in patients with moderate to severe AD (MMSE scores 3 to 14) enrolled in six clinical trials, memantine was associated with significantly better SIB language subscale scores compared with placebo; however, scores in both groups declined from baseline to the end of the study (six months) [ 25].

Similar(56)

Differences in item parameters across cohorts seem largest in cohorts with different spoken languages, suggesting cultural and/or language effects on some of the items.

The coefficient β4 allowed the language effect of bilateral CIs to depend on the age of its activation.

In addition, the distinct coefficients β2 and β3 on the interaction terms allowed the language effect of age of first CI to differ between children with unilateral and bilateral CIs.

Therefore, conditioning on the interaction term between age at arrival and non-Spanish-speaking country of birth allows us to partial out the non-language effects of early arrival.6 This occurs because upon arrival in Spain, immigrants from Spanish-speaking countries experience everything that immigrants from non-Spanish-speaking countries encounter, except for learning a new language.

For example, in unbalanced bilinguals cross-language effects of L2 on L1 were found in a purely L1 context (van Hell and Dijkstra 2002; van Wijnendaele and Brysbaert 2002).

Cross-language effects on reading skills are of particular interest in the context of foreign language immersion programs.

It is, however, widely accepted that language effects one's perception of the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: