Sentence examples similar to language effects and from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

Similarly, Mr. Chips [48] and the Dual Route Cascaded model [49] simulate a wide variety of visual and language effects on reading rate and latency, but both models implement only the L process, plan to later add S, and omit W entirely.

There were several areas that showed significant Spanish>English language effects (Figure 3 and Figure 5).

This may reflect a subtle balance between ethnicity and fee status, and also underlying cultural and language effects, as found in numerous other studies.

During the research phase of the project various interaction requirements were considered including those relating to visual interactions (sight, readability, navigation, control) and auditory (speech, issues relating to speech and language, effects conditions such as those which relate to a stroke) may affect the older persons ability to interact with the interface.

A second level 2-way ANOVA with 10 conditions was computed in SPM5 to identify word-type and language effects within subject group.

It is, however, widely accepted that language effects one's perception of the world.

Further, all other language effects on cognitive skills other than intelligence must also favor Spanish speakers.

Differences in item parameters across cohorts seem largest in cohorts with different spoken languages, suggesting cultural and/or language effects on some of the items.

No, or only negligible, language effects were found.

In contrast to the language effect mentioned above, the [oxy-Hb] analysis showed better sensitivity for detecting language effects than did the [deoxy-Hb] analysis.

A potential limitation of the current study is that is not possible to parse out attention effects from language effects.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: