Sentence examples for language edition of from inspiring English sources

Exact(7)

The Editorial services were provided by San Francisco Edit (http://www.sfedit.net), assists with the language edition of the manuscript.

But the English language edition of state-run newspaper Global Times attacked John.

A media officer with the National Population and Family Planning Commission told the English language edition of the state-run Global Times that it was investigating.

We assume that collective interest of a language-speaking community is reflected through the aggregation of articles documented in the corresponding language edition of Wikipedia.

Last year, the Wikimedia Foundation received donations from 6.1 million donors, yet just the English language edition of Wikipedia received 7.7 billion page views last month.

By the autumn of 1871 the entire first edition of the German language edition of Capital had been sold out and a second edition was published.

Show more...

Similar(53)

(Later, in the United States, he would edit an English-language edition of the influential auteurist magazine Cahiers du Cinéma).

He had passed a year in Paris, he said, drinking coffee with New Wave directors and later would edit an English-language edition of Cahiers du Cinéma.

Mr. Gibney also edited an English-language edition of the papers of Oleg Penkovsky, a Soviet official executed in 1963 for spying for the West.

Under the arrangement, the IHT was published together with the English-language edition of Asahi Shimbun.

The essay had been originally published in the Chinese-language edition of The Wall Street Journal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: