Sentence examples for language distance from inspiring English sources

Exact(19)

Thus, we considered that there was no language distance between the sites of the projects.

Large - When 0.57language distance of a site is considered large.

Small - When 0language distance of a site is considered small.

Medium - When 0.4language distance of a site is considered medium.

The other three categories were defined by dividing the language distance scale in three equal parts (Small, Medium and Large), so that there is enough representativeness to classify the existing spectrum of language distance values.

Other results from the same study were published in "How does language distance between L1 and L2 affect the L2 brain network?

Show more...

Similar(41)

The multicultural cast certainly brings a freshness to the language, distancing it from the theatrical English -- round Oxford vowels or heavy regional accents -- common to Shakespearean productions in London and Stratford-on-Avon.

In the matrix of language distances, four different values were assumed, from 3 (in the comparison between groups speaking languages of different families) to 0 (in the comparison between localities where the same language was spoken), with intermediate values assigned on the basis of the hierarchical classification of languages reported in Ethnologue [ 33].

She manages to offer both while seeming to do nothing at all — the stillness of her face conveying a complex and distinctly cinematic presence informed by language and distance rather than the dramatization of emotion.

In the December speech, for instance, he used only coded language to distance himself from the Bush Administration and signal his awareness of the risks of pursuing a "battle between good and evil".

Not language nor distance can hinder the creation of music.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: