Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite growing awareness of language barriers, there is essentially a void in the medical literature regarding the influence of language disparity on pediatric surgery patients.
Similar(59)
Despite a 1994 Educational Reform Law that proclaimed the government was duty-bound to offer free universal education and provide education to indigenous populations in their native languages, disparities in educational attainment still persist between rich and poor, and Spanish and indigenous-language speakers (ILO-IPEC 2012, Reimáo and Taş 2015).
Aside from different languages and disparities in education, these diverse peoples were subject to distinct bodies of law.
The disparity between language and policy is reminiscent of past elections when candidates accentuated differences but found the range of options available to them not all that different once the election was over.
Mobility of radiologists in the EU brings benefits but the diversity and disparity in language, training and practice between countries can result in a number of problems.
The disparity between language and behavior in the pursuit of erotic satisfaction remains a puzzling aspect of this phenomenon.
She is currently researching disparities in language surrounding mental health in the workplace at Lancaster University.
The central problem is the great disparities between language and music, in terms of the ways in which each is both syntactic and semantic (Jackendoff 2011).
The difficulties were not always due to language barriers, as cultural disparities could also present problems.
The largest disparity due to language proficiency was found for: couldn't understand (language ability).
The problem with converting Shakespeare to the movies was the disparity between the language and modern reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com