Sentence examples for language discussions from inspiring English sources

Exact(2)

Johnson is a big believer that language discussions need more facts and fewer opinions, and revels in fun facts.

The list also bans, using some strong language, discussions about last night's romantic conquests.

Similar(58)

In addition the historian may remark that the existence of other frameworks in no way invalidates a discussion based on the quasiclassical one that lies behind the ordinary language discussion of cats, which is distinguished by its utility and not by some framework selection rule, see subsection 11.3.

Politics comes up, but with a focus on local issues usually missing from English-language discussions.

Most English-language discussions about "the future of the Internet" approach the subject from an Anglo-American and European perspective.

On the occasion of the passing of the director Arthur Penn, I returned to a treasured volume of interviews with Penn edited by Michael Chaiken and Paul Cronin; it's a smartly conceived collection, centered on articles that appeared in foreign publications, rare or unpublished English-language discussions, and their new interview (from 2007) with Penn.

Helen Wallace, foreign secretary at the British Academy, said languages discussions in the UK were often linked to "toxic" debates about immigration.

Domestic censorship controls have silenced Chinese-language discussions about "sensitive" topics.

Here, you'll find clips from past galas and English-language discussions.

Students enrolled in CHNS 200 join a weekly Mandarin-language discussion section.

In addition, residential colleges organize many out of class learning opportunities, such as shared meals with prominent professors, foreign-language discussion tables, film series, topical speakers and trips to the theater, opera and ballet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: