Suggestions(1)
Exact(1)
Irony, language device, either in spoken or written form in which the real meaning is concealed or contradicted by the literal meanings of the words (verbal irony) or in a situation in which there is an incongruity between what is expected and what occurs (dramatic irony).
Similar(57)
This evidence is supported by the widespread use of language devices such as the simile and the metaphor.
Instead, try experimenting with different language devices or unusual imagery ideas.
Too many language devices at one time tends to get on the reader's nerves and distracts us from the main plot, so don't over-use them.
In addition to having an elastic crew of testers at your disposal, the geographical distribution of the company's testers is a boon: true real-world testing performed across the matrix of vast geographies, languages, device types and telecom providers is crucial to getting resilient applications. .
The approach can be used not only in networking devices but also in other applications like packet processing engines in embedded cores because the P4 language is device and protocol independent.
Analysis,rather, should include factors like class and wealth status, gender, geographic location, age, disability, literacy, language, and device ownership.
The oldest copierinvented by people is language, the device bywhich an idea of yours becomes an idea of mine.We are distinct from chimpanzees because speech,through its irrepressible power of reproduction,multiplied our thoughts into thinking.
Like the language acquisition device these putatively innate traits are supposed to explain patterns in the development of the child's mind.
No-one ever told you any of these things, but it's crazy to think that you now know them because you possess analogs to the 'Language Acquisition Device' for each of these domains.
Fast mapping thus appears to be mediated by general learning and memory mechanisms also found in other animals and not by a language acquisition device that is special to humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com